论三国cp和西方情话的适配性
*如题 之前看到过类似的于是自己试着做了一个。)
*三国拉郎 圈地自萌
*我也不知道我在做什么反正很爽就是了
刘备/诸葛亮
Le cœur sur l’arbre vous n’aviez qu’à le cueillir
----Paul Éluard ressemblant à un sonnet
心在树上,你摘就是。
--保尔·艾吕雅 《看起来像十四行诗》
I renew my life. For I was born to know you.
To name you
---Paul Éluard Liberty
我生来就是为了遇见你。
-保尔·艾吕雅 《自由》
lf there ever comes a day when we can‘t be together keep me in your heart stay there forever.
-------A.A. Milne
如果有一天我们不能再在一起了,在你的心上我留个位置,我将会永远在那里。
-----A.A米尔恩
I always knew looking back on my tears would bring me laughter, but I never knew looking back on my laughter would make me cry.
-----Cat Stevens
我知道再回首时,那些眼泪想来可笑;却不知再回眸时,那些欢声笑语也能叫我潸然泪下。
The deepest love I think, later than apart, I will live as you like.
———LEON The Professional
最深沉的爱, 莫过于分开以后, 我将自己活成了你的样子
---------《这个杀手不太冷》
曹操/荀彧
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.
------Wystan Hugh Auden Funeral Blues
他曾是我的南北西东,是我作息的意义。是我的日夜,我的歌,我的吟,我谈话的内容。我以为爱会永恒不朽……我错了。
———W·H·奥登《葬礼蓝调》
“Eyes are raining for her, heart is holding umbrella for her, this is love.’
-----Tagore
眼睛为他下着雨,心却为他打着伞,这就是爱情。
-----泰戈尔
Present's you, whether to have made past dream.
现在的你,是否还会做从前的梦。
Love is a smoke made with the fume of sighs;
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
Being vexed, a sea nourish'd with lovers' tears;
What is it else? A madness most discreet,
A choking gall, and a preserving sweet.
-------Shakespeare Romeo and Juliet
爱是叹息的一阵烟。
它是恋人眼中闪烁净化了的火星;眼泪是一片汪洋。
还有,它是最智慧的疯狂,哽喉的苦胆,和吃不到嘴的蜜糖。
------莎士比亚《罗密欧和朱丽叶》
The business of life is the acquisition of memories. In the end that’s all there is.
----Downtown Abbey
人生就是不断收集回忆的过程,最后能陪伴我们的也只有回忆了。
----《唐顿庄园》
孙权/周瑜
I am my beloved’s, and my beloved is mine
-----Bible
良人属我,我亦属他。
-------圣经
You will never age for me, nor fade, nor die.
--------Shakespeare In Love
你在我心中不会褪色,不会枯萎,一如初见。
------- 《莎翁情史》
Whatever our souls are made of, his and mine are the same.
---------- Emily Bronte
“不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。”
——艾米莉·勃朗特
For something, I cannot understand when I am young but by the time I understand, I am no longer young.
有些事情,当我年轻的时候我无法懂得,当我懂得时我已不再年轻。
When I forgot you, I forgot myself.
---Wuthering Heights
当我忘了你的时候,我也就忘了我自己.
-------《呼啸山庄》
“At present, I ask only to hear, once to hear your voice.”
———Jane Austin Emma
“ 眼下,我只想再听,再听一次你的声音。”
—————简 奥斯丁 《艾玛》
刘备/曹操
"so he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. "
————Emily Bronte Wuthering Heights
“我爱他不是因为他长得好看,而是他比我更像我自己。”
————艾米莉 勃朗特《呼啸山庄》
“I think about you. But I don't say it anymore.”
------Marguerite Duras, Hiroshima Mon Amour
“我们就到此为止,仅止而已。而且,永远停留于此。”
—————杜拉斯《广岛之恋》
The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't know that I love you.
--------Tagore
世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
--------泰戈尔
You smiled and said nothing to me. And I think I've been waiting for this for a long time.
----------Tagore
你笑了笑,不同我再说什么,而我觉得,为了这一刻,我已经等待的很久了。
——————泰戈尔
“Va, je ne te hais point. ”
—————Lecid
“你走吧,我并不恨你”
——————《熙德》
曹操/郭嘉
I don’t know the passion until I met you, I don’t know the sorrow until I left you.
遇见你之前我不知道热情,离开你之前我不知道悲伤。
I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night, and you forever.
————Twilight
浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
-----《暮光之城》
The entire world is a dreadful collection of memoranda that she did exist, and that I have lost her!
----Wuthering Heights
整个世界成了一个惊人的纪念品汇集,处处提醒着我他是存在过,而我已失去了他。
-呼啸山庄
Everything is the same, but you are not here, and I still am.
In separation the one who goes away suffers less than the one who stays behind。
———————————George Golden Byron
此间百凡如故,我仍留而君已去耳。
行行生别离,去者不如留者神伤之甚。
------------拜伦[钱钟书翻译]
Memories warm you up from the inside.
But they also tear you apart.
-----Haruki Murakami Kafka on the shore
再回首,往事如糖,亦断肠。
----《海边的卡夫卡》
刘备/孙尚香
I love you most ardently. Please do me the honor of accepting my hand。
————Jane Austin Pride and Prejudice
我爱你,最真挚的爱。请赐予我荣幸,接受我的手。
----------简奥斯丁 《傲慢与偏见》
Shall I compare thee to a summers day?
----Shakespeare
我可否将你比作夏日?
-----莎士比亚
You are the knife I turned inside myself, that is love; that, my dear, is love.
------Kafka Letters to Milena
爱情就是,我觉得你是把刀子,我用它搅动我的心。
————卡夫卡
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
--------Christina Rossetti
假如你愿意,请记着我。
要是你甘心,就忘记我。
---------罗塞蒂
Things which cannot be taken away are bound to leave, and should be out of concern.
带不走的留不下,留不下的别牵挂。
赵云/马超
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
--------Tagore
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。
-----泰格尔
I love the ground under his feet, and the air over his head, and everything he touches and every word he says. I love all his looks, and all his actions and him entirely and all together.
-----Emily Bronte Wuthering Heights
我爱他脚下的土地,头顶上的空气,他触摸过的每一件东西,他说过的每一句话,我爱他所有的神情,每一个动作,还有他整个人,他的全部.
---艾米莉 勃朗特 《呼啸山庄》
The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.
————Sherlock
你的过去我不曾干预,你的未来我荣幸至极。 ——————《神探夏洛克》
Recuérdame con una rosa
-----El Amor En Los Tiempos Del Colera
请用一支玫瑰纪念我。
----《霍乱时期的爱情》
司马懿/曹丕
I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.
-----Bolges What can hold you with
Te voy a dar un largo rato mirando la gran tragedia de los meses en solitario.
Te voy a dar un nunca tuvo la lealtad de las personas de fe.
------Bolges
我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。
我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。
---博尔赫斯《我拿什么留住你》
I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you.
-------Jane Eyre
我就要你难以离开我,就像我现在难以离开你一样。
------《简爱》
The eternal surge
Of time and tide rolls on, and bears afar
Our bubbles; as the old burst, new emerge,
Lash'd from the foam of ages; while the graves
Of Empires heave but like some passing waves.
---- George Gordon Byron, Don Juan
日夜不息,时间的流水滚滚而去,把我们宛如泡沫的生命带到远方;
新的诞生,旧的破灭,浮现于岁月浪花中;
强国青冢,沧海桑田,恰似那逝去的波涛。
------拜伦《唐 璜》
And the love which my spirit hath painted.
It never hath found but in thee.
----To Augusta
我所能想象的挚爱,
寻无觅处,除了你心上。
----《给奥古斯塔的诗章》
曹植/曹丕
A storm fills the valley
A fish the river
I have made you the size of
my solitude
The whole world to hide in
----------------Paul Éluard I only wish to love you
一场风暴占满了河谷
一条鱼占满了河
我把你造得像我的孤独一样大
整个世界好让我们躲藏
————保罗. 艾吕雅《除了爱你我没有别的愿望》
But, wandering on through distant climes,
He learned to bear his load of grief;
Just gave a sigh to other times,
And found in busier scenes relief.
-------------- Lord Byron
此后,他远走异域关山,
学会了如何忍受悲哭,
对往日良辰只付之一叹,
借纷繁景象把心事排除。
-------拜伦
In delay there lies no plenty, Then come kiss me, sweet and twenty, Youth's a stuff that will not endure.
------Shakespeare Twelfth Nights
迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过
-----莎士比亚 《第十二夜》
If I should meet thee After long years, How should I greet thee?With silence and tears.
------- George Byron, When We Two Parted
若我再见到你, 事隔经年,我该如何贺你?以沉默,以眼泪。
————拜伦《春逝》
Our desire lends the colors of the rainbow to the mere mists and vapors of life.
------Tagore
我们的欲望,把彩虹的颜色,借给那只不过是云雾的人生。
--------泰戈尔
All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
——————Life of Pi
人生到头来就是不断的放下,遗憾的是我们从来都来不及好好道别。
——《少年派的奇幻漂流》
曹丕/刘协
Very early in my life, it was too late.
― Marguerite Duras, The Lover
在我还很年轻的时候,一切就已经太迟了。
——杜拉斯《情人》
The story can resume.I will return. Find you, love you, marry you and live without shame--
------Atonement
缘分未尽,我会回去。回去找你,爱你,娶你,然后堂堂正正生活,永不反悔。
--------《赎罪》
Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made—
-------Emily Elizabeth Dickinson
我本可以忍受黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉
-----艾米莉. 迪金森
And more thy buried love endears. Than aught except its living years.
----Geroge Gorden Byron ELEGY ON THYRZA
逝去的爱情胜过一切,只除了爱情活过的岁月。
—————拜伦《你已经长逝》
Tears is false, it is really sad, after a thousand years without you I do not.
----One Hundred years of solitude
眼泪是假的,悲哀是真的,一千年以后没有你也没有我。
---《百年孤独》
司马昭/司马师
If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it.
-----Emily Bronte Wuthering Heights
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的.但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠.而我就像是一个狐魂野鬼.
----艾米莉 勃朗特 《呼啸山庄》
First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
----George Bernard Shaw
第一次相恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。
-----萧伯纳
I feel at ease as long as you are with me.
只要你在,我就心安。
So we beat on, boats against the current borne back ceaselessly into the past.
----The great Gatsby
于是我们奋力向前,逆水行舟,被不断的向后推,直到退回到往昔岁月。
-----《了不起的盖茨比》
Of your many days may none shine bright as tomorrow.
Because that day will be the last. I swear it to you
————Bolges
愿你所有的日子,都赶不上明日的光辉
———博尔赫斯
孙权/陆逊
Light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.
------Lolita
我的生命之光,欲望之火,我的罪恶,我的灵魂。
-----《洛丽塔》
And men forgot their passions in the dread
Of this their desolation; and all hearts
Were chill'd into a selfish prayer for light
————George Byron Darkness
人们在孤独的恐惧里将热情忘记,那一颗颗寒冷霜冻的心,都自私地祈求黎明。
-----拜伦《黑暗》
All brilliant that has appeared in life will eventually be rapaid for lonely。
生命中曾经有过的所有灿烂, 原来终究都是要用寂寞来偿还。
What is broken is broken-and I’d rather remember it as it was best than mend it and see the broken places as long as I lived.
----Gone with the wind
已经破碎的总是破碎的。我不补,我就要它碎着,好过去看那些补丁。
-----《飘》
I wish to know how to quit you.
----------Brokeback Mountain
我想知道怎样才能戒掉你。
-----------《断背山》
评论(10)